Scize

英文校正の科学編集とは何か、科学編集者とは何か?

Contact Us

多くの科学者や学者たちは、言語編集というと、スペルや文法の修正のことを思い浮かべます。そのため、科学論文の編集者を探しているとき、英語を話す人なら誰でもできると思ってしまいます。しかし、これは大きな間違いです。英語を母国語としない研究者は、通常、科学編集の訓練を受けたインナーサークル・ネイティブ(英語母語圏の話者)の科学編集者を必要とします。では、科学編集とは何なのでしょうか?

Source: Promkandorn, Suthinee & Burutphakdee, Aomboon. (2019). POST-VOCALIC /R/ AMONG ENGLISH MAJOR STUDENTS AT THAI TERTIARY LEVEL 1.

科学的(または学術的)な編集には、熟練した言語編集+科学の特定分野の専門知識+学術出版のプロセスに関する知識の組み合わせが要求されます。言語編集は専門的な仕事であり、科学編集にはSTEMHSSの知識による言語編集と、出版業界の知識も兼ね備えていなければなりません。このため、科学編集サービスは、言語編集や校正よりも費用がかかる場合があります。

Scize 英文校正・英文編集

科学編集者とは何をする人なのでしょう?

科学編集者は、言語編集に加えて、原稿の構成方法や、抄録、図表、表、参考文献などの構成要素に熟知しています。また、論文投稿や査読のプロセスにも熟知しています。フルタイムの科学編集者の中には、厳しいテストに合格して、ライフサイエンス理事会認定編集者(BELS – ELS資格)の資格を取得したり、英国ではChartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP; 以前は Society for Editors and Proofreaders [SfEP])の資格を取得したりする人もいます。

従来のジャーナリズムの編集者やライターのみならず、科学編集者やライターとして訓練を受けてきた私には、科学編集者には他とは一線を画す明確な違いが見て取れます。

その中には直感的ではないものもあれば、少し驚かされるようなものもあります。

科学編集者は校正者ではないですが、もちろん校正もできます

科学編集者に論文の校正や英語に「磨きをかける」ことを依頼するのは、歯医者にクリーニングを頼んだり、シェフにグリルチーズサンドを作ってもらうのと似ています。もちろん、科学編集者らは英文校正や英語の「磨きかけ」を実に上手にこなすでしょうが、それは彼らのスキルセットのほんの一部に過ぎません。

歯医者ならクリーニングは助手がやってくれます。 グリルチーズサンドはシェフではない弟子の調理人が作ってくれるでしょう。 真の科学編集者は言語の専門家ですから、どんなトピックでも校正することができます。面白い話題であれば、校正は実に楽しい作業です!私は化学から遺伝学まで何でも校正できますが、これらの分野の専門家ではないので、通常はこれらのトピックで集中的に科学編集を行うことはありません。私の専門は保健科学と社会科学です。そのようなわけで、校正作業は当然できますが、それは私たちができることの一部に過ぎません。

医学博士や博士号をもっているからといって、優れた科学編集者であるとは限らない

博士号、医学博士、その他の学術的な最高学位をもつ人は、何年にもわたって、集中的に自分のトピックを研究してきました。彼らは化学、細胞生物学、内科などの専門家です。しかし、それと英語力とは直接関係がありません。なぜでしょう?それは、彼らが特別に、そして集中的に英語を勉強してきたわけではないからです。

Doctors often are not good editors
医者は病気を治療する訓練を受けます。優れた編集者になるためには、編集の訓練が必要です。でも 、多くの医者はそのような訓練を受けてはいません。

科学編集者は、少なくとも優れた編集者には、卓越した言語能力がなければなりません。実際には博士や修士の学位はないかもしれませんが、多くの分野で高い学術的知識を持っています。彼らは編集の仕方を熟知していて、ジャーナル編集者たちが何を求めているかを知っています

博士号や修士号をもつ人たちは専門用語や方法論をしっかりと把握しているでしょうが、学術出版や学術倫理についてはほとんど知らないかもしれませんし、データの提示や文献レビューの方法についてもほとんど知らないかもしれません。さらには、スペルや文法に疎いかもしれません。

クライアントの学者の多くは、編集者を探すとき、その分野の博士号をもつ研究者や医学博士に訊ねるという間違いを犯します。もし彼らが編集者として十分な資格を持っている人を見つけられたならば、それは幸運なことと言ってよいでしょう。

Scize Editing

一流の科学編集者は英語の専攻者か獣医師かもしれない

英語や言語学、ジャーナリズムなどを専攻している人に共通する特徴は、高度な英語力です。彼らは言語技術者であり職人です。また、そうあるべきです。そのために勉強したのですから。他に学問的な興味を持っていた人が、そのことにコミットして、優れた科学編集者になることも多くあります。私が知っている最高の臨床、工学、地球科学の編集者の中には、人文科学の学位を取得した人もいます。

英語が得意な獣医師もまた、優れた臨床編集者になります。彼らは人間の心臓手術をしたことはないかもしれませんが、生理学の深い知識を持っています。また、編集者としての隠された特徴である思いやりや、気配りがある人たちです。

ここが逆説的なところなのですが、優秀な編集者の中には、その分野の博士号を持っていない人も多くいます。しかし、彼らは言語やそれに関連した分野の専門家です。彼らは、自分のもつ出版の知識で、他の不足した知識を補うことができます。

科学編集者は編集が仕事、そこが違う

数ドルの報酬で、スペルや文法を修正するフリーランスの校正者とは異なり、科学編集者は実質的に多くの編集を行います。研究室や病院で研究や臨床医学を行う同僚とは異なり、科学編集者は科学論文の編集を行います。また、英語に関して言えば、ほとんどのネイティブスピーカーや、もちろん非ネイティブスピーカーとも異なり、英語の科学編集者は訓練を受けており、英語の効果的な使い方に長けています。

多くのフリーランサーや、科学編集者の中でさえも、インドやケニアなど、英語が広く使われていても、家庭内では英語を使わないといった英語母語圏外の国から来ている人たちがいます。そのため、不自然な英語や間違った英語が原稿に混入してしまいます。アメリカ、イギリス、オーストラリアなど、英語母語圏の国の英語ネイティブスピーカーに依頼するようにしましょう。

一つ注意しておきたいことがあります。どんな職業でもあるように、他の人よりもスキルの高いプロがいます。歯医者、シェフ、自動車整備士にも優れた人とそうでない人がいます。編集者にも同じことが言えます。あなたの論文をぐちゃぐちゃにしてしまったり、何か不明な点があっても、質問さえしてこないような人に妥協する必要はありません。そんなジャンクを受け入れてはいけません。もっといい人を探しましょう。

科学編集者とは、専門分野の専門家、言語の専門家、出版の専門家を組み合わせたような人たちです。ですから、あなたの科学論文の編集を行うのは、科学編集者が最適なのです。

認定科学編集者に校正依頼する準備はできましたか?

お問い合わせ下さい

上部へスクロール